karangan berbentuk memberikan pandangan sendiri.
أتيحت لك فرصة التحاق الدراسة بجامعة داخل البلاد
وخارجها. أيّهما تفضّل ولـما؟
لا أبالغ في قولي إن قلت إنّ احتياج
الإنسان في أواخر هذه الأيّام إلى العلم واهتمامهم قد أصبح أمرا ضروريّا إذ العلم يلعب دورا فعّالا فى رفع مستوى معيشتهم
وتطوير مستقبلهم . ونظرا إلى هذه المهمّة وجدنا الحكومات العالـميّة قد أنشأت
مراكز تعليميّة لنشر المعارف والثقافات للشعوب على المستويات المختلفة ولا يستثنى
من ذلك بلادنا ماليزيا.
وفي ماليزيا وجدنا الحكومة قد اهتمّت
اهتماما بالغا بجعل شعوبها شعوبا علميّة ثقافيّة . ومن أجل ذلك نجد هناك الفرص
الواسعة فُتحت لأبناء الوطن لمواصلة دراستهم
داخل البلاد وخارجها.
وإنّني إذا
أتيحت لي فرصة التحاق الدراسة بجامعة داخل البلاد أو خارجها أفضّل الجامعة الخارجيّة لأسباب معيّنة منها :
أوّلا : إنّ التقدّم العلميّ في الدول الخارجيّة
أكثر تقدّما من التقدّم العلميّ في بلادنا
سواء كان التقدّم في ميدان العلوم والتكنولوجيا وكذلك الدراسات الإسلاميّة
والدينيّة واللغة العربيّة وآدابها ونحوها.
ثانيا : وجدنا أنّ الخبراء وعباقر الثقافة موجودين
خارج البلاد ، إذ الجامعات في بلادنا ما زالت تحتاج إلى خدماتهم وخبراتهم.
ثالثا : وإلى جانب ذلك أنّ الدراسة خارج البلاد أيضا
ستتيح للطالب فرصة معرفة
تقاليد الشعوب وعاداتهم في البلاد
الأخرى. وهذا مصداقا لقوله تعالى :
" يا أيّها الناس إنّا خلقناكم من
ذكر وأنثى وجعلناكم شعوبا وقبائل لتعارفوا......" الآية.
وبالدراسة
خارج البلاد كذلك أعطى لي الفرصة إلى تمتّع بالمناظر الطبيعيّة الجميلة الجذّابة
الموجودة في بلاد الآخرين، ولها قيمة ذهبيّة لم أستطع الحصول عليها داخل البلاد.
وأخيرا
لا ينكر أحد منّا إذا قلت إنّ فرص الدراسة
داخل البلاد واسعة ولكن إذا نظرنا بدقّة لوجدنا أنّ الدراسة خارج البلاد ذو
مميّزات مخصوصة.
التراكيب
|
معانيها
|
التراكيب
|
معانيها
|
أتيحت لك فرصة
|
Kamu diberi peluang
|
فُتحت لأبناء الوطن
|
Dibuka untuk anak bangsa @ rakyat
|
التحاق الدراسة بجامعة
|
Sambung belajar di Universiti
|
لمواصلة دراستهم
|
Untuk melanjutkan pelajaran
|
أيّهما تفضّل
|
mana satu pilihan kamu
|
أفضّل الجامعة الخارجيّة
|
Saya lebih suka universiti luar
negara
|
لا
أبالغ في قولي إن قلت
|
Tidak dapat disangkal jika saya
perkatakan
|
إنّ التقدّم العلميّ في الدول الخارجيّة
|
Sesungguhnya kemajuan ilmu di negara
luar
|
في
أواخر هذه الأيّام
|
Pada era mutakhir ini
|
وجدنا أنّ الخبراء وعباقر الثقافة
|
Kita dapati para pakar dan para
ilmuan bijaksana
|
إنّ
احتياج الإنسان إلى العلم
|
Sesungguhnya keperluan manusia
terhadap ilmu
|
موجودين
خارج البلاد
|
Terdapat di luar negara
|
أصبح
أمرا ضروريّا
|
Menjadi perkara penting
|
ستتيح للطالب فرصة
|
Memberi peluang untuk murid
|
العلم
يلعب دورا فعّالا
|
Ilmu memainkan peranan penting
|
معرفة تقاليد الشعوب
|
Mengetahui budaya bangsa
|
رفع
مستوى معيشتهم
|
Mengangkat tahap kehidupan mereka
|
في البلاد الأخرى
|
Di negara lain
|
وتطوير
مستقبلهم
|
Memajukan masa depan mereka
|
وبالدراسة
خارج
البلاد
|
Dengan belajar di luar negara
|
ونظرا
إلى هذه المهمّة
|
Melihat kepada kepentingan ini
|
أعطى لي
الفرصة
|
Memberi peluang kepada saya
|
وجدنا
الحكومات
|
Kita dapati kerajaan
|
إلى تمتّع
بالمناظر
الطبيعيّة
الجميلة
|
Menikmati pemandangan semulajadi yang
cantik
|
أنشأت
مراكز تعليميّة
|
Telah membina pusat pengajian
|
لم
أستطع الحصول عليها
|
Saya tidak akan dapat memperolehinya
|
لنشر
المعارف والثقافات للشعوب
|
Untuk menyebar ilmu pengetahuan
kepada rakyat
|
وأخيرا
لا ينكر أحد منّا
|
Akhirnya tiada siapa dapat menyangkal
|
ولا
يستثنى بلادنا ماليزيا
|
Tidak terkecuali negara kita Makaysia
|
إنّ فرص الدراسة داخل البلاد واسعة
|
Sesungguhnya peluang belajar dalam
negara ini luas
|
الحكومة
قد اهتمّت
|
Kerajaan mengambil berat
|
ولكن إذا نظرنا بدقّة لوجدنا
|
Tetapi jika kita melihat dengan
mendalam nescaya kita dapati
|
ومن
أجل ذلك نجد
|
Oleh yang demikian itu kita dapati
|
أنّ الدراسة خارج البلاد
|
Sesungguhnya belajar di luar negara
itu
|
الفرص
الواسعة
|
Peluang yang luas
|
ذو مميّزات مخصوصة
|
Mempunyai keistimewaan tertentu
|
No comments:
Post a Comment